Prevod od "moj duh" do Italijanski


Kako koristiti "moj duh" u rečenicama:

Mozete proveravati moj prtljag, ali ne mozete proveriti moj duh.
Potete controllare il mio bagaglio a mano, ma non potete controllare il mio spirito.
Pod njim je ukroæen moj duh.
Alla sua presenza la mia mente è paralizzata.
Proklet jezik što to kaže jer obeshrabruje moj duh.
Maledetta sia la lingua che mi parla così perché ha fiaccato la parte migliore di me.
Umreæu... tako æe se moj duh ovaplotiti u njoj!
Morirò... così che il mio spirito possa reincarnarsi in lei!
Moja hrabrost, moj duh je mnogo manji nego što je bio.
Non ho più quel coraggio che avevo una volta, Parruccone.
Gdje æe se probuditi moj duh?
Dove si risvegliera' il mio spirito?
Braæo, znate da je moj duh uz vas.
Fratelli, sapete che il mio spirito è con voi.
Oznaèen sam, za života, moj duh nije nikada išao van naše raèunovodstvene kancelarije, nije nikada tumarao van uskih granica naše rupe za menjanje novca.
In vita il mio spirito non ha mai varcato la soglia dell'ufficio, mai oltrepassato i limiti angusti del nostro banco di cambio.
Ponizile su me i muèile dok konaèno nisu razbili moj duh.
Mi hanno umiliata e tormentata. Finche' alla fine mi hanno distrutta.
On kaže da moj duh nije sasvim zdrav.
Dice che la mia mente non e' molto sana.
I dok ja ulazim u trans... moj duh vodiè æe da vam govori kroz mene.
Mentre io sarò in trance il mio spirito guida ti parlerà attraverso di me.
Moj duh je pozvan iz podzemlja i smešten u ovo telo.
Il mio spirito e' stato evocato dal Mondo Sotterraneo e messo in questo corpo.
Moj duh je isèupan iz mog tela, i ja sam èekala vekovima na njega.
Il mio spirito... e' stato strappato via dal mio corpo, e sono secoli che lo aspetto.
To se moj duh obraæa vašem duhu, kao da smo prošli kroz grob i stali preg Božija stopala, jednaki, kao da smo.
E' il mio spirito che si rivolge al vostro spirito, come se fossimo passati nell'aldila', e davanti a Dio, uguali. - Come dev'essere. - Come dev'essere.
Bog živi u mojim grudima kako on iz dubine utièe na moj duh koji vlada nad svim mojim silama mogu li ja da dejstvujem bez njega.
Il Dio che alberga nel mio petto che può scuotere profondamente l'animo mio che impera su tutte le mie forze al di fuori di me non può nulla.
Bio sam toliko pijan da je i moj duh pijan.
Ero cosi' ubriaco che perfino il mio fantasma e' ubriaco.
Moj duh neæe nikuda dok svoje dužnosti ne prenesem na drugoga.
Il mio spirito non va da nessuna parte, finché non finisco il lavoro che ho da fare.
Alisa, kad protrljam bocu, neæe li Cyrus postati moj duh?
Alice... una volta strofinata la lampada, Cyrus non diventerebbe il mio genio?
Ili samo moj duh, kao što to radiš onima koje voliš?
O annientarmi moralmente - come fate con chi amate?
Odgovor... da se osigura da se nikad ne vratim, što znaèi ako se nešto dogodi ovome moj duh æe se prebaciti u originalno telo.
Voleva farlo al fine di garantire che io non potessi mai tornare indietro. Il che significa che se succedesse qualcosa a questo, il mio spirito tornerebbe nel corpo originale.
Možda si zato video moj duh, jer je to nekakvo elektromagnetno polje.
Ecco perche' hai visto il mio spirito. Sara' qualche campo elettromagnetico.
Ne želim da iko moj Duh oznaèi serijskim brojem.
Non voglio vedermi affibbiare un numero seriale persino al mio Ghost.
Želim da budem u dubokoj starosti kada moj duh preðe preko okeana.
Sarò vecchio... quando il mio spirito tornerà indietro attraversando l'oceano.
Moram biti u moguænosti da te dobijem, moram da znam sve što moj duh radi.
Devo potervi contattare, devo sapere tutto quello che fa il mio fantasma.
Programirao sam svog duha da to izgovori, jer je to moj duh rekao.
Ho programmato il mio fantasma per dirli perché era ciò che il mio fantasma aveva detto.
Sa svim poštovanjem mom drugu sunarodniku, majoru Reveru, tvoj i moj duh su napravljeni od daleko srèanijeg kova.
Con tutto il rispetto per il mio compagno e compatriota, il maggiore Revere, il tuo spirito e il mio sono molto più temprati.
Ne verujem u mistiku, ali oèigledno, da je ova žena moj duh buduæih Božiæa.
Non sono molto mistica, ma è ovvio che quella donna fosse il fantasma del Natale futuro.
I moj um se uzdigao a moj duh se produbio.
E la mia mente si è elevata... ho rafforzato la spiritualità.
Kad ritual bude završen, moj duh æe se vratiti u tlo Nju Orleansa.
Quando il rituale sara' completato, il mio spirito tornera' a New Orleans.
Ali moj duh je snažan kao i uvek.
Ma il mio spirito è forte come non mai.
I moj duh je sukljao slobodno, kao veliki kit klizeći kroz more tihe euforije.
E il mio spirito si librava libero, come una grande balena che scivola attraverso il mare dell'euforia silenziosa.
Nauči me Tvoriti volju Tvoju, jer si Ti Bog moj; duh Tvoj blagi neka me vodi po stazi pravoj.
Insegnami a compiere il tuo volere, perché sei tu il mio Dio. Il tuo spirito buono mi guidi in terra piana
U ime Gospoda našeg Isusa Hrista kad se saberete vi i moj duh, sa silom Gospoda našeg Isusa Hrista,
nel nome del Signore nostro Gesù, essendo radunati insieme voi e il mio spirito, con il potere del Signore nostro Gesù
1.8940629959106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?